Украинска поезия в Световния ден на поезията

Пловдив Лайф

22-03-2016, 16:38

Снимка:

AMG

Автор:

AMG

Всичко от Автора

По случай на Световния ден на поезията Почетното консулство на Украйна в Пловдив организира ВЕЧЕР НА УКРАИНСКАТА ПОЕЗИЯ. Поетите и преводачи Анна Багряна и Димитър Христов представиха творчеството на украинския поет Васил Слапчук и неговата стихосбирка „Крилатият мъж“.
Отделно двамата представиха книгите си „Завръщане“ на поетесата, и „Без граници“ – на Христов.
21 март е избран за Световен ден на поезията по решение на 30-ата сесия на Генералната конференция на ООН по въпросите на образованието, науката и културата (ЮНЕСКО) в Париж, Франция, прието на 3 ноември 1999 г.
Целта на този своеобразен празник е да популяризира писането на поезия, публикуването й и четенето й пред публика по света. Презумпцията е, че поезията е “за всеки жив читател и за всеки жив поет”. Макар да казват, че само мъртвият поет е истински поет...
АННА БАГРЯНА е съвременна украинска писателка, преводачка и художничка. Родена е в гр. Фастов, Киевска област през 1981 г. Завършила е украинска филология в Киевския национален университет „Тарас Шевченко”. Работила е като редактор и журналист, автор и водещ на предавания в телевизии и радио, главен редактор на списание „Гранословие” и секретар на Националния съюз на писателите на Украйна. Съветник е на председателя на НСПУ.
Автор е на шест книги с поезия, на романите „Етимология на кръвта”, „Такава дивна любов”, „Досадник”, както и на книги с разкази, повести и приказки за деца. Нейни пиеси са поставяни в Украйна, САЩ и Р. Македония. Отличавана е за книгите си с поезия, за драматургия и белетристика с национални и международни награди, сред които от конкурса „Коронация слова”, „Смолоскип”, Международната украинско-немска премия „Олес Гончар”, „Маруся Бек”/Канада/, „Григорий Сковорода”, „Летящо сребърно перо”/България/, Наградата на Международната Медитеранска академия/Р. Македония/ и др.
Превежда от различни славянски езици.
Произведенията й са превеждани и публикувани на полски, български, френски, английски, сръбски, латишски, руски, арменски и други езици.
Член е на Националния съюз на писателите на Украйна, на Асоциацията на украинските писатели и на Славянската литературна и артистична академия.
Димитър Христов е автор на книги с поезия, на пиеси, преводи, публицистика и литературна критика. Роден е на 17 май 1957 в Благоевград. Завършил е специалностите българска филология и реторика в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Работил е в Съюза на българските писатели като референт по въпросите на поезията, председател на Творческия фонд, главен редактор на в. "Български писател". Бил е завеждащ отдел "Литература" във в. "Пулс", управител на "Софкнига" ЕООД, председател на Съюза на книгоразпространителите в България и на Кабинета на младите писатели, председател на читалище "Николай Хайтов" – гр. София, главен експерт в Министерството на културата и директор на Българския културен институт в Скопие. Ръководител е на международната дейност и комуникациите в Съюза на българските писатели.
Стихосбирките му са отличавани с наградите „Владимир Башев“, Наградата на Съюза на българските писатели; наградите „Пенчо Славейков“, „Димчо Дебелянов“, „Слав Христов Караславов“, както и с международни литературни награди. Негови стихове са превеждани и публикувани на различни езици и има издадени книги с поезия в превод на руски, украински, френски, полски, сръбски, македонски и албански.
Превежда поезия от няколко славянски езици. В негов превод са издадени над 30 книги и антологии на поети от славянските страни.
Пиесата му "Мерилин Монро – триумф и агония" е поставяна в София, Киев, Ямбол, Благоевград, Плевен и в Националния театър на Република Македония в Скопие.
Автор е на поезията и музиката на песни, които сам изпълнява с китара и част от които са записани в компактдиска „Сърдечен ритъм“.